Minggu, 16 Desember 2012

Lirik Reminds Me Of You - Byul ft Shorry J - I Miss You OST


Title Track : Reminds Me Of You
Artist : Byul Feauturing Shorry J
I Miss You OST

Romanization
Credit : Musicelyrics

Neo ppuninga bwa..Geureon geonga bwa..

Nan neo bakke saenggagi an na..

Joheun geol bomyeon..Joheun gose gamyeon..

Tturururu..Tturururu..

Ni eolgul tteoolla..

Rap)

Jeonhwagiman barabomyeo onda anonda

Mameuro neowa daehwareul na honjaman nanun bam

Ireon nal mot neukkyeodo igeotmaneun jebal arajwoyo

Jumeoni sok kkokkkok sumgyeodun nae sarangeul kkeonaelkka

Jinsimeuro nega nan joha nisarangi nan gopa

Geunde niapeman seomyeon neoran byeogeun neomu nopa
Nae mam alkka..Neoneun alkka..
Rap)

Ireon nomi itdaneun geol neoneun jeonhyeo molla

Yudonnomi oneuldo nan nisaenggage gominppun

Nae mam molla..Neoneun molla..
Rap)

Naemam saljjak nunchichaege heullilkka

Geunyang kkamjjak gobaekhalkka

Neo ppuninga bwa..Geureon geonga bwa..

Nan neo bakke saenggagi an na..

Joheun geol bomyeon..Joheun gose gamyeon..

Tturururu..Tturururu..

Ni eolgul tteoolla..

Ttuk ttuk ttuk bit..Bangul sumankeum..

Neol saenggak hae..

Rap)

Trust me hangsang na honja sogarhi

Oeroun nae soneul jabajuneun geon beoseusonjabigun

Neo eobsi naneun pyeongsaeng honjaji

Neol maji hal junbihamyeo na geujeo gidaril ppun

Ireoke biga naerineun nare

Neowa hamkke geotneungeol sangsanghae
Nae gaseum soganen neobakke eomneunde
Kkeutkkaji neoneun geugeol mollajwo soksanghae

Nae mam alkka..Neoneun alkka..
Rap)

Manwongyeongbodan naneun hyeonmigyeong cheombuteo

Gakkaieseo jasehi bogopa neoreul algopa

Nae mam molla..Neoneun molla..
Rap)

Ni saenggangmanhamyeon nae mameun neomunado geonganghaejyeo

Igeot bwa nae sarangi imankeum seongjanghaesseo

Neo ppuninga bwa..Geureon geonga bwa..

Nan neo bakke saenggagi an na..

Joheun geol bomyeon..Joheun gose gamyeon..

Tturururu..Tturururu..

Ni eolgul tteoolla..

Ganjeolhi..Gido hae..

Yeongwonhi..Ni gyeote..

Rap)

Nae modeun sangsangdeuri hyeonsiri doegil

Achime nuneul tteumyeon nae ape neoga barkge utgo itgil

Eotteoke halkka..Iraedo doelkka..

Nan neo bakke boiji anha..

Eodi itdeonji..Tto mueol hadeonji..

Tturururu..Tturururu..

Neol bogo itjanha..

Ttuk ttuk ttuk bit..Bangul su mankeum..

Neol saenggak hae..


Translation
Credit : pop!gasa

I guess I only have you, I guess that’s how it is

I only think of you alone

When I see good things and go to good places

It reminds me of you

I just stare at my phone and think, you’ll come, you won’t come

Tonight, I’m talking to you by myself in my heart

Even if you can’t feel me, please know this

Should I take out my love that I hid inside my pocket?

I really like you, I’m hungry for your love

But when I’m in front of you, the wall called you is too high

(Do you know my heart? Do you know?)

You don’t know that there’s a guy like me

You don’t know me – again today, I’m filled with worries at your thoughts

(You don’t know my heart, you don’t know)

Should I leak my feelings a bit so you’ll find out? Should I just surprise you and confess to you?

I guess I only have you, I guess that’s how it is

I only think of you alone

When I see good things and go to good places

It reminds me of you

Drip drip drip – as much as the rain drops

I think of you

Trust me, I’m always in pain by myself

The only thing holding my hand is the bus handle

Without you, I will be alone forever

I just wait as I prepare to face you

On rainy days like this, I always imagine walking with you

I only have you in my heart but you just don’t know – I’m so upset

(Do you know my heart? Do you know?)

Instead of binoculars, I like a microscope

From the start, I want to look at you closely, I want to know you

(You don’t know my heart, you don’t know)

Just by thinking of you, my heart gets so healthy

Look, my love has grown this much

I guess I only have you, I guess that’s how it is

I only think of you alone

When I see good things and go to good places

It reminds me of you

I earnestly pray

To stay forever by your side

That all my dreams can become reality

That you will be brightly smiling in front of me when I wake up in the morning

What should I do? Can I do this?

I can only see you

Wherever I am, whatever I’m doing

I’m looking at you

Drip drip drip – as much as the rain drops

I think of you


Translit 
Credit :Aci'scafeblog

ku pikir ku hanya memiliki mu, betapa aku memikirkan hal itu
Aku hanya memikirkan dirimu sendiri
Ketika aku melihat hal-hal yang baik dan pergi ke tempat-tempat yang baik
Ini mengingatkanku padamu
Aku hanya menatap ponselku dan berpikir, kau akan datang, kau tidak akan datang
Malam ini, aku sedang berbicara kepadamu sendiri dalam hatiku
Bahkan jika kau tidak bisa merasakanku, ketahuilah ini
Haruskah aku mengambil cintaku yang bersembunyi di dalam sakuku?
Aku benar-benar menyukaimu, aku haus akan cintamu
Tapi ketika aku berada di depanmu, dinding yang disebut kau terlalu tinggi
(Apakah kau tahu hatiku Apakah kau tahu?)
kau tidak tahu bahwa ada orang sepertiku
Kau tidak tahu tentang aku - lagi hari ini, diriku dipenuhi dengan kekhawatiran dengan memikirkanmu
(kau tidak tahu hatiku, kau tidak tahu)
Haruskah aku memberitahu sedikit tentang perasaanku sehingga kau akan tahu? Haruskah Aku hanya mengejutkanmu dan mengakuimu?
aku kira ku hanya memilikimu, betapa aku memikirkan hal itu
aku hanya memikirkanmu sendiri
Ketika aku melihat hal-hal yang baik dan pergi ke tempat-tempat yang baik
Ini mengingatkanku padamu
Drip drip drip - sebanyak tetesan hujan
aku memikirkanmu
Percayalah, aku selalu sakit sendiri
Satu-satunya hal memegang tangan saya adalah menangani bus
Tanpamu, saya akan sendirian selamanya
Aku hanya menunggu saat aku mempersiapkan diri untuk menghadapimu
Pada hari-hari hujan seperti ini, aku selalu membayangkan berjalan denganmu
Saya hanya memilikimu dalam hatiku, tetapi kau hanya tidak tahu - Aku sangat marah
(Apakah kau tahu hatiku Apakah kau tahu?)
Alih-alih teropong, aku suka mikroskop
Sejak awal, aku ingin melihat Anda dekat, aku ingin tahu tentangmu
(kau tidak tahu hatiku, kau tidak tahu)
Hanya dengan memikirkanmu, hatiku menjadi baik
Dengar, cintaku telah tumbuh sebanyak ini
ku kira ku hanya memilikimu, betapa aku memikirkan hal itu
aku hanya berpikir tentangmu sendiri
Ketika aku melihat hal-hal yang baik dan pergi ke tempat-tempat yang baik
Ini mengingatkanku padamu
Aku sungguh-sungguh berdoa
Untuk tinggal selamanya di sismu
Impianku semua itu bisa menjadi kenyataan
Bahwa kau akan tersenyum cerah di depanku ketika aku bangun di pagi hari
Apa yang harus aku lakukan? Dapatkah aku melakukan ini?
Aku hanya bisa melihatmu
Dimanapun diriku, apapun yang aku lakukan
Aku sedang melihatmu
Drip drip drip - sebanyak tetesan hujan
Aku memikirkanmu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar