Lagu terindah... berikut adalah kutipan dari berbagai syair lagu yang mengusung tema kasih sayang kepada ibu. Semoga setelah anda membaca kutipan-kutipan dari berbagai syair lagu ini. anda akan merasakan betapa berharganya sesosok ibu dan kita patut untuk menghargai dan mencintainya sampai akhir hayat. Kita tahu tanpa seorang ibu kita tak kan ada di dunia ini maka jangan pernah sobat sekalian menyakitinya karena surga ada di telapak kaki ibu. Dan tak ada do'a yang mustajab atau mutakhir selain do'a sang ibu. Selain membaca kutipan-kutipan syair yang indah, sobat juga dapat mengunduh di sini dan untuk mendengarnya monggo klik di sini (via Tumblr)
by: spice girls/mama
She used to be my only enemy and never let me be free
Catching me in places that I knew I shouldn't be
Every other day I crossed the line
I didn't mean to be so bad
I never thought you would
Become the friend I never had
Back then I didn't know why
Why you were misunderstood (Mama)
So now I see through your eyes
All that you did was love
Mama I love you, Mama I care
Mama I love you, Mama my friend
You're my friend
Catching me in places that I knew I shouldn't be
Every other day I crossed the line
I didn't mean to be so bad
I never thought you would
Become the friend I never had
Back then I didn't know why
Why you were misunderstood (Mama)
So now I see through your eyes
All that you did was love
Mama I love you, Mama I care
Mama I love you, Mama my friend
You're my friend
Translate:
Dia pernah ku anggap hanya sebagai
musuh dan tak pernah membiarkanku bebas
Menangkapku di tempat-tempat
yang aku tahu aku tak seharusnya disana
Setiap hari aku melewati
batas
Aku tidak bermaksud untuk
menjadi begitu buruk
Aku tidak pernah berpikir kau
akan
Menjadi temanku , tidak
pernah
Waktu itu aku tidak tahu
mengapa
Mengapa Kau disalahpahami
(Mama)
Jadi, sekarang aku melihat
melalui matamu
Semua yang Kau lakukan adalah
cinta
Mama Aku mencintaimu, Mama
aku peduli
Mama Aku mencintaimu, Mama
temanku
Kau temanku
By: SNSD/dear mom
I will be a person with pretty heart
And become a person who is selfless
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I think of mother who used to share my dreams and brush my hair
What will i do, yet my heart is small
Can I do better without holding mother’s hand
And become a person who is selfless
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I think of mother who used to share my dreams and brush my hair
What will i do, yet my heart is small
Can I do better without holding mother’s hand
Translate :
Aku akan menjadi orang dengan hati yang baik
Dan menjadi orang yang tak mementingkan diri sendiri
Aku akan menjaga cinta yang diharapkan ibuku
Aku berpikir ibu adalah sesorang
yang tepat untuk membagi mimpiku dan menyisir rambutku
Apa yang akan aku lakukan, namun hatiku kecil
Dapatkah aku melakukan yang lebih baik tanpa memegang tangan ibu.
by: Afgan/ bukan cinta biasa
Cintaku bukanlah cinta biasa…. Jika kamu
yg memiliki dan kamu yg temaniku seumur hidupq…
by: Maher zain/number one for me
Oooh
If I could turn back time rewind
If I could make it undone I swear that I would
I would make it up to you
Oooh
If I could turn back time rewind
If I could make it undone I swear that I would
I would make it up to you
If I could turn back time rewind
If I could make it undone I swear that I would
I would make it up to you
Oooh
If I could turn back time rewind
If I could make it undone I swear that I would
I would make it up to you
Mom I’m all grown up now
I’ts a brand new day
I’d like to put a smile on your face everyday
I’ts a brand new day
I’d like to put a smile on your face everyday
Mom I’m all grown up now
And it’s not too late
I’d like to put a smile on your face everyday
And it’s not too late
I’d like to put a smile on your face everyday
You know you are the number one for me
You know you are the number one for me
You know you are the number one for me
Oh oh
You know you are the number one for me
You know you are the number one for me
Oh oh
translate:
Jika aku bisa memutar kembali waktu mundur
Jika saya bisa membaallkan aku bersumpah bahwa aku
akan
Saya akan membuatnya terserah anda
Oooh
Jika aku bisa memutar kembali waktu mundur
Jika saya bisa membatalkan aku bersumpah bahwa aku
akan
Saya akan membuatnya terserah anda
Ibu saya sudah dewasa sekarang
pada hari baru itu
aku ingin menempatkan senyum di wajahmu setiap hari
Ibu saya sudah dewasa sekarang
Dan itu belum terlambat
Saya ingin menempatkan senyum di wajahmu setiap
hari
kau tahu kau adalah nomor satu bagiku
kau tahu kau adalah nomor satu bagiku
kau tahu kau adalah nomor satu bagiku
By: one direction/one thing
Shot
me out of the sky You're my kryptonite
You keep making me weak Yeah,
frozen and can't breathe
Something's gotta give now
Cause I'm dying just to make you see
That
I need you here with me now cause you’ve got that one
translate:
Kau lempar aku dari langit, bagiku kau bak kriptonit
kau terus membuatku lemah, yeah, beku dan tidak bisa bernafas.
kau terus membuatku lemah, yeah, beku dan tidak bisa bernafas.
Semua ini harus diakhiri. Karena telah mati-matian aku memberi tahumu,
bahwa aku butuh kau disini denganku sekarang karena kau memiliki satu hal.
bahwa aku butuh kau disini denganku sekarang karena kau memiliki satu hal.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar